| NTRODUCCIÓN
Iramkarapte - "Permítanme tocar suavemente su corazón en el saludo"(Lengua
Ainu)
Nosotros, los Pueblos Indígenas de Japón y de todo el mundo nos hemos reunido en Ainu Mosir, conocido como Hokkaido, Japón, en las tierras tradicionales de los Ainu, para la Cumbre de los Pueblos Indígenas 2008 en
Ainu Mosir, antes de la cumbre del G8 2008. Más de 600 representantes de
ainu Mosir (Hokkaido), Uchinanchu (Okinawa), los Estados Unidos, Canadá, Hawai, Guam, Australia, Bangladesh, Filipinas, Noruega, México, Guatemala, Nicaragua, Taiwán, y Aotearoa (Nueva Zelandia).
Estamos unidos como pueblos indígenas porque compartimos los valores fundamentales y los entendimientos de nuestro lugar en el mundo que incluye nuestra relación recíproca con la naturaleza. El tema de nuestra Mawkopirka cumbre es lo que significa en ainu "Buena Suerte" o "Be Happy", y que pone de relieve nuestros valores y nociones de bienestar, y pone de manifiesto la buena fe en que nos acercamos a esta Cumbre y la de todos los pueblos que se reunieron .
Esta es la primera vez que los pueblos indígenas, nos hemos reunido en torno a una Cumbre del G8, para reflexionar sobre los temas abordados por el G8 y analizar cómo estos se relacionan con nosotros. Esta Cumbre fue posible gracias a los Ainu a través de la Cumbre de los Pueblos Indígenas del Comité Directivo y damos las gracias y felicitarlos por su compromiso y trabajo para hacer que esto ocurra.
Con nuestra sabiduría colectiva y los conocimientos que discernir y de acuerdo a los mensajes clave que nos gustaría transmitir a las del G-8. Hemos aprendido más acerca de la situación de los Ainu y otros acerca de
cada situación y aspiraciones. También estamos reunidos para celebrar la aprobación de la Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos
Indígenas (UNDRIP) el 13 de septiembre de 2007 por la Asamblea General de Naciones Unidas. Este es un hito histórico y un logro colectivo de los Pueblos Indígenas movimientos de lo local a lo global.
Acogemos con satisfacción la "resolución que pide el reconocimiento de los
ainu como Pueblos Indígenas de Japón" aprobada por la Cámara de Consejeros y la Cámara de Representantes de Japón el 6 de junio de 2008, y aceptado por la Oficina del Primer Ministro también el 6 de junio, 2008. Celebramos este beneficio con el pueblo Ainu que es el resultado de siglos su "vieja lucha.
|